Resolvi criar esse blog com 3 objetivos. O primeiro é estudar a língua japonesa, o segundo é entender mais os conceitos do kendô e o terceiro é o de dividir esses conceitos com os kenshis que não tem acesso à publicações em língua portuguesa, já que esse material é quase que inexistente no Brasil.


De início, saliento que, por se tratar de uma interpretação, posso ter a minha visão dos conceitos. Caso tenham acesso à publicação original e discordem de algum termo ou idéia interpretada, peço que entrem em contato para repararmos os eventuais equívocos. Nesse sentido, ao final de cada texto informo de onde os trechos foram extraídos.


Em relação às dúvidas referentes aos conceitos técnicos, sugiro que busquem a opinião de seus senseis. Acredito que seja uma forma de aproximação e também um instrumento de reflexão para ambos os lados. Ou seja, o quê está escrito aqui não é uma verdade absoluta e sim um meio de aprimoramento geral do nosso kendô.


http://twitter.com/kendopt


Boa leitura e bons treinos!

06/09/2010

Kendô que se vence pelo “KI・気”

Começa agora uma série de posts sobre o “KI・気”. Normalmente, depois do termo em japonês, coloco o significado em português. Não farei isso porque a publicação explica minuciosamente o termo no mundo do kendô, incluindo entrevistas com senseis de alta graduação e explicações científicas. Só para se ter uma idéia, são 30 páginas de um especial sobre “KI・気”  publicadas na revista Kendô Nippon. Para efeito de comparação, a parte do texto sobre SEMÊ do Taniguchi Sensei tinha somente 3 páginas!


O termo é tão complexo que em um dicionário japonês de KANJI (ideogramas), ao procurar na letra き(lê- se ki em HIRAGANÁ, um tipo de escrita japonesa mais simples) encontrei, por cima, 72 palavras que começam com o KANJI “気”. Fora as palavras que terminam com esse KANJI... Claro que nem me aventurei a procurá- las.


Mesmo em um dicionário de KANJI para o inglês, encontrei 4 significados diferentes para o “気”, de acordo com o seu emprego. Aí vão eles:


1.    Espírito/ Mente/ Consciência/ Estado emocional
気にする KI NI SURU (levar a sério/ fazer parte da causa)
気に入る KI NI IRU (gostar/ ter prazer com algo)
気が付く KI GA TSUKU (preocupar- se/ atentar- se)
気が重い KI GA OMOI (sentimento negativo pesado/ desanimar- se)
気がする KI GA SURU (ter a sensação/ pressentimento)


2.    Temperamento/ Característica Psicológica
気が強い KI GA TSUYOI (ter personalidade forte)
気が短い KI GA MIJIKAI (ser irritado)
気を悪くする KI O WARUKU SURU (ficar ofendido/ sentir- se magoado)


3.    Intenção
気が変わる KI GA KAWARU (mudar de pensamento)
何の気無しに NAN NO KI NASHI NI (sem ter a intenção de/ casualmente)


4.    Cuidado/ Atenção/ Precaução
気を付ける KI O TSUKERU (tomar cuidado com algo/ ter precaução com algo)


A título de curiosidade, no mesmo dicionário, há uma listagem das palavras que são constituídas pelo KANJI. São 12 grupos:


1.    Gás/ Vapor/ Ar
2.    Atmosfera
3.    Respiração
4.    Energia Vital
5.    Energia/ Força/ Potência energética
6.    Fenômenos naturais
7.    Espírito/ Mente/ Consciência
8.    Temperamento/ Característica Psicológica
9.    Intenção
10.    Cuidado/ Atenção/ Precaução
11.    Sinal/ Indicação/ Sintoma
12.    Sabor/ Sensação


Saliento que, segundo esse mesmo dicionário, o “気” sozinho significa espírito, mente ou consciência. Os significados acima fazem parte dos grupos de palavras em que o KANJI “気”  é composto com outro KANJI e dá origem a várias palavras de cada grupo.


Como os posts são sobre o “気” para o kendô, paro por aqui. A idéia era somente ilustrar o quanto esse termo em japonês é complexo e, acho que posso afirmar, vital como o ar.


Para esse primeiro post, interpretarei a introdução do especial, intitulado“気 DE KATSU KENDÔ (Kendô que se vence pelo KI)”


_______________________________________________________________

No kendô, há várias situações em que os termos como “KIAI・気合 (grito/ espírito de luta)”, “KIRYOKU・気力 (energia/ força espiritual)” e “KIHAKU・気迫 (intensidade/ determinação)” são muito ouvidos. No cotidiano japonês as expressões com ”KI ・気”, como “KI GA TSUKU ・気がつく (perceber/ tornar- se consciente)”, “KI NI NARU・気になる (preocupar- se/ incomodar- se)”, “GUENKI GA NAI ・元気がない (estar desanimado/ não ter energia)” também são frequentemente utilizadas.

Na concepção oriental o termo “気” é tão importante a ponto de ter sua origem relacionada às  relações pessoais. E o mundo kendô tem uma grande relação com esse “気”. Ele está no momento em que há a batalha do SEMÊ (ataque) entre os adversários; ele age quando ambos estão golpeando; ele é uma força invisível que vai além da técnica e da força física. Apesar de não ter forma, é algo que definitivamente existe. 

Mesmo dentro da história do KEN (espada), não é pequeno o número de pessoas que colocaram peso nesse  “気” e o praticaram conscientemente. Mesmo hoje em dia, quanto mais graduado se fica, mais se sente a importância do “気” e a meta passa a ser ganhar do adversário pelo “気”. Notar o “気”, elevar o  “気” para no final manejar um KEN de alto nível...

HONSHI HENSHÚBU. KI DE KATSU KENDÔ. Revista Guekkan Kendo Nippon, Japão, ed. no. 289, p. 22-23, mar. 2000.